Subscribe About Schema Magazine Schema Blog

May 27, 2006

5 Japanese + 1 kickboxer + 1 Nose Hair + tweezers = JAPANESE HUMOUR in a Nutshell


JAPANESE COMEDY is flavoured with some slapstick, gags and humiliation, oh yes, humiliation is key. It’s often lost in translation, but you can taste a bit of Japanese comedy via a skit from comedy troupe DOWNTOWN (ダウンタウ) that has left many spewing out their beverages (Watch Japanese comedy skit on youtube HERE)—you’ll laugh that hard. Best of all, you can watch it without knowing any Japanese. For real, shya!

How? Why? Well, (A) The skit also stars Ernesto Hoost, a Dutch kickboxer, 1993 K-1 winner, and celebrity in Japan, which is why English translations are provided for his benefit (tho, Hoost can speak Japanese); (B) The skit is part of DOWNTOWN comedy troupe’s “ンのガキの使いやあらへんで!” (“Gaki No Tsukai Ya Arahende!” or “This is No Job for Kids!”)’s “Silent Library” series—meaning everything takes place in SILENCE. What to expect: nose-hair pulling, slapping machine, old man bites tenderly, wasabi root rolls…it’ll make sense when you watch the damn thing already!

Hamada Masatoshi (浜田雅功) (Hama-chan) and Matsumoto Hitoshi (松本人志) (Ma-chan) make up the popular comedy troupe DOWNTOWN. Their manzai (漫才) style of comedy is peppered with shouting, slapping heads, musings about life; it's very animated and very Osaka (a good thing...sorry Tokyo, but Osaka is where it's at!).

More:
3 Yen News highlighted the Youtube of Gaki No Tsukai’s SILENT LIBRARY first here, as “nose-hair pulling on Japanese TV”.

Comments

Post a comment

Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)


Remember me?